sábado, 28 de maio de 2016

Sketchers e Caldas

Breve passagem pelas Caldas da Rainha, as ruas andavam atarefadas mas o papel procurou os recantos mais escondidos do parque, onde os pares se escondem, as aves fazem os ninhos e os ventos se perdem nas folhas e no passar das horas.
...
Quick Passage by Caldas da Rainha, streets were busy but the paper searched for the park hidden corners, where pairs go to hide, birds do their nests and winds are lost in the leafs and moments of hours passing. 








terça-feira, 24 de maio de 2016

Oeste Sketcher e Aguarelistas em Santa Cruz

Um dia fabuloso para partilhar experiências entre Sketchers e Aguarelistas em Santa Cruz (Torres Vedras), Portugal.
Os Oeste Sketchers juntaram-se a Artistas da AAPOR para pintar e desenhar perto da praia, com uma das mais belas paisagens costeiras portuguesas.
Eu aceitei o desafio e pratiquei mais o uso de cor e agua, o primeiro sketch não correu como queria num papel inadequado mas os dois ultimos desenhos foram belas experiências em papel de aguarela, especialmente pelo uso de algumas dicas do mestre António Bártolo, um grande artista local que juntamente com André Duarte Baptista, conduziram o evento, agradecimentos aos dois pela excelente iniciativa.
...................
A lovely day sharing insights with watercolor artists in Santa Cruz (Torres Vedras), Portugal.
Oeste Sketchers and Watercolor Artists from AAPOR mixed a meeting in a sunny day near the beach, with a beautiful coastline to draw and paint.
I accepted the challenge and practiced more with colors and water, the first sketch wasnt that great with a draw thin paper but the other two were great experiences, specially with some tips from António Bártolo, a great local Artist who guided the meeting.

More Photos at Link



This one was a challenge, Lines by me and Watercolor by Ana Ramos.









segunda-feira, 23 de maio de 2016

5º Encontro Oeste Sketchers - Museu Nacional de Etnologia

Um dia cheio de objectos e histórias interessantes, rabiscos e actividades paralelas no Museu de Etnologia. 
O exterior disfarça a riqueza do seu interior, este receptáculo de fragmentos da alma humana detém uma vasta colecção de peças cheias de histórias e detalhes interessantes. Em algumas salas, a música ancestral e palavra primordial ecoa, a actualidade das peças assombra e o percurso da pegada humana deslumbra.

















sábado, 14 de maio de 2016

Interiores

Por vezes surgem interiores interessantes que me levam a testar o meu domínio de linha e ainda iniciante controlo de aguarela. 
Na linha é preciso um cuidado gráfico de expressão, direcção e posição perspectica, esta pode revelar regras comuns, sugerir texturas ou mostrar movimento, mesmo que este não exista.
No caso de figuras, a caneta não perdoa, um micro ponto e a expressão da figura muda claramente, é preciso algum cuidado e quase que detalhe microscópico para ser fiel à forma e sombra da figura humana, optei por uma caneta 0.05 de tinta impermeável.
O uso a linha com a aguarela necessita de alguns cuidados nem sempre sigo: quanto mais escura é a cor a aplicar mais expressiva precisa de ser a linha, forte o suficiente para não desaparecer na cor, como acontece aqui na textura da parede azul; nem todos os pigmentos de aguarela se misturam sem perder cor, é preciso alguma experiência para evitar cores esbatidas, o mesmo acontece se a camada de sombra é dada sobre a cor ainda húmida, é preciso tempo para secar, coisa que não controlei bem nos vermelhos e algumas zonas em sombra; a repetição de sombra em mancha e em linha torna-se desnecessária apesar de reforçar a textura da sombra.


terça-feira, 10 de maio de 2016

2º Encontro Internacional de Desenho de Rua / 2nd International Meeting of Street Drawing (PT/EN) in Torres Vedras

Três dias de azafama entre desenhos, workshops e partilha de experiências gráficas.
Começou no Choupal, passou pelo Centro de Torres Vedras, foi até à Quinta das Lapas e acabou na aldeia do Maxial.
Este ano fui convidado pelo André Baptista para ser um dos Formadores, como primeira experiência foi muito interessante, depois de falar um pouco sobre paisagem rural, desconstruir o processo de desenho e lancei dois desafios.
Ao dar apoio aos participantes, percebi que era um grupo muito grande para conseguir dar apoio a todos em tão pouco tempo, muitos acharam os exercícios úteis e instrutivos, mesmo os sketchers mais confusos pelos quais passei acho que assimilaram algo e muitos deram a volta ao problema, o que me parece ser positivo.
Fui um pouco ambicioso so que queria transmitir e por isso não deu para aprofundar todos os pontos mas para quem se interessou pelo meu workshop, mediante solicitação, enviarei o Pdf de apoio pelo qual me estruturei.
Compreendi que por mais à vontade que se possa desenhar quando se tenta seguir outra forma de desenhar, o desenho torna-se mais desafiante e aprende-se sempre algo, o que só vem adicionar mais valia às habituais experiências gráficas.
A chuva e o vento estiveram presentes mas vieram apenas animar ainda mais o fervilhar de mentes criativas. Apenas o Sábado sofreu riscos de inundação, o que nos fez desenhar mais no quartel dos Bombeiros mas mesmo assim, com o fabuloso espólio de carros antigos, foi uma mais valia.
Aqui ficam alguns desenhos e fotos.
------
Three days of rush between drawings, workshops and sharing graphic experiences.
Began in Choupal, it passed by Torres Vedras City Center, went to the Old Estate of Lapas and ended up in the village of Maxial.
This year I was invited by André Baptista to be one of the trainers, as first experience was very interesting, after talking a little about the countryside, deconstructed the process of designing I launched two challenges.
By giving support to participants, I realized it was a very large group to get to all in such a short time, many found it useful and instructive exercises, even sketchers more confused, I think they assimilated something and many circumnavigated the problem, which seems to be positive.
I was a little ambitious on what I wanted to pass and therefore did not fully to talk extensivly about all the points but for those interested in my workshop, upon request, I'll send the PDF support by which I followed.
I realized that even if you're comfortable drawing when trying to follow another way of drawing, the process of sketch becomes more challenging and you always learn something, which will only add more value to the usual graphic experiences.
The rain and wind were present but came only to animate further bursting with creative minds. Only Saturday suffered flood risk, which made the design more in the barracks of the Fire Department but even so, with the fabulous collection of old cars, was an asset.
Here are some drawings and photos.

Espera pelo primeiro workshop

Joaquin Gonzalez em acção


Fugindo da Chuva no Interior do Atelier do Brinquedo

Helena Monteiro, a senhora das Árvores 



António Prócopio e as Formas 

Flávio Ricardo e a Noite 

Suzana Nobre e os Detalhes

Jota Clewton, as Janelas 

Flávio Ricardo, Carros de Bombeiros 

Pedro Alves, luz e cor da Noite 

Edward e as Texturas

Celia Burgos e a Cor 

Paulo Brilhante e a troca de Desenho 

Choupal

Atelier do Brinquedo

Joaquin Gonzalez 

Helena Monteiro 

António Prócopio 

Flávio Ricardo


José Clewton


Pedro Alves 


Quinta das Lapas 

Edward e Decalques 


Celia Burges 

 Maxial 

André Baptista e Paulo Brilhante