segunda-feira, 30 de março de 2015

USKP Lisboa "Reabilitação Urbana"

Dia 29, Encontro Urban Sketchers "Reabilitação Urbana"

O objectivo era chamar a atenção para a Reabilitação Urbana, feita ou por fazer, com os "efeitos colaterais" de alimentar a vista e convidar internautas e curiosos a visitar Lisboa.
O Sol instalou-se em Lisboa, deixou a chave do hotel na recepção e saiu à rua, com ele, mais de meia centena de sketchers encheram o peito de manchas de cor e linhas e foram rabiscar nos blocos, caras urbanas na vida de Lisboa, caras velhas, arranjadas, quebradas, lavadas, esquecidas ou reinventadas, estas são fachadas, ruas, largos, vazios ou cheios de pessoas, uma amalgama de tecido urbano cheio de riqueza.

--------------------------------------

Day 29, Meeting Urban Sketchers "Urban Renewal"

The aim was to draw attention to the Urban Rehabilitation, done or to be done, with the "side effect" of feeding the sight and invite surfers and curious people to visit Lisbon.
The sun settled in Lisbon, left the hotel key at the desk and hit the streets, with it, more than fifty sketchers filled the chest with color spots and lines and went scribbling in paper, urban faces in the life of Lisbon, old faces, arranged, broken, washed, forgotten or reinvented, these are facades, streets, squares, empty or full of people, an amalgam of urban fabric full of wealth.






Dia Nacional dos Centros Históricos / National Day of Historic City Centres

Dia 28, Torres Vedras

Num dia onde as janelas celestes apenas deixaram passar algum sol durante a tarde,
a luz nos olhares de cada um criou desenhos muito interessantes cheias de vida.
Apesar de existirem varias actividades em simultâneo, a tarde foi serena e dos passeios fizeram-se bancos, das figuras bonecos, das casas velhas olhares novos e das palavras novos sorrisos.
Todas a encosta de casario coxo, torto, vivo e abandonado, possui um lugar privilegiado, enquanto a maior parte da cidade começa a adormecer na sombra dos vales, aqui o sol agarra-se à terra até mais tarde e a música do fim das tardes quentes é dos pássaros e das comadres que se encontram  e discutem a vida.

-------------------------

Day 28, Torres Vedras

In a day where the celestial windows left only some sun walk by in the afternoon,
the light in the eyes of everyone created very interesting drawings full of life.
Although there were several activities at the same time, the afternoon was quiet and sidewalks were turned into benches, figures into dolls, from old houses new looks were made and from words new smiles emerged.

All the houses in the slope, lame, crooked, alive and abandoned, have a privileged place, while most of the city begins to fall asleep in the shadow of the valley, here the sun clings to the land later and the hot afternoon music is from the birds and the gossips from who meets and discuss life.