Segunda... Acabei por acompanhar a Sofia Gomes de volta a Óbidos, entrei por uma porta e sai por um postigo, andava à procura dos caminhos onde ninguém passa, queria desenhar o topo da muralha vista do exterior...
Andei por trilhos repletos de vegetação, ao inicio não se viam as muralhas mas ouviam-se, crianças e turistas aos berros ("- Parem lá com essa merda!").
Como o espírito não queria detalhes, fiz uma panorâmica rápida, entornei-lhe pigmentos em cima e segui o trilho até o relógio interno me chamar para almoçar.
...
Monday ... I ended up following Sofia Gomes back to Óbidos, I went through a door and went out through a wicket, I was looking for the paths where nobody passes and draw the top of the wall from the outside ...
I walked along trails full of vegetation, at first the walls were not seen but heard, children and tourists screaming ("Stop it with that shit!").
As the spirit did not want details, I made a quick sketch, sprinkled pigments on it and followed the trail until the internal clock called me to lunch.
Andei por trilhos repletos de vegetação, ao inicio não se viam as muralhas mas ouviam-se, crianças e turistas aos berros ("- Parem lá com essa merda!").
Como o espírito não queria detalhes, fiz uma panorâmica rápida, entornei-lhe pigmentos em cima e segui o trilho até o relógio interno me chamar para almoçar.
...
Monday ... I ended up following Sofia Gomes back to Óbidos, I went through a door and went out through a wicket, I was looking for the paths where nobody passes and draw the top of the wall from the outside ...
I walked along trails full of vegetation, at first the walls were not seen but heard, children and tourists screaming ("Stop it with that shit!").
As the spirit did not want details, I made a quick sketch, sprinkled pigments on it and followed the trail until the internal clock called me to lunch.
Sem comentários:
Enviar um comentário