terça-feira, 20 de dezembro de 2016

Encontro de Natal - Museu Leonel Trindade

Um encontro no Museu Leonel Trindade cheio de significado Histórico e um belo reencontro entre Sketchers Amigos, locais e visitantes.
O Castro do Zambujal é um povoado fortificado a cerca de 3km de Torres Vedras, é do inicio da idade do cobre, terceiro milénio a.c., esta exposição serviu de introdução para conhecer o local, preferencialmente na Primavera ou Verão quando o campo mostra todo o seu esplendor de cor.
A exposição "Histórias do Zambujal: 50 anos do Instituto Arqueológico Alemão em Torres Vedras" Encontrovale a pena visitar, está repleta de artefactos encontrados no Castro do Zambujal e noutros lugares similares com uma excelente apresentação de como se vivia nestes povoados, como as suas ferramentas eram produzidas e como as utilizavam.
Aqui ficam alguns desenhos e fotos deste encontro.
...
A meeting at the Leonel Trindade Museum, full of historical significance and a beautiful reunion among Sketchers Friends, locals and visitors.
The Castro do Zambujal is a fortified village about 3km from Torres Vedras, it is from the beginning of the copper age, third millennium bc, this exhibition served as introduction to know the place, preferably in spring or summer when the field shows all its Splendor of color.
The exhibition "Stories of the Zambujal: 50 years of the German Archaeological Institute in Torres Vedras" It is worth visiting, it is full of artefacts found in the Castro do Zambujal and other similar places with an excellent presentation of how they lived in these villages, such as their tools Were produced and how they were used.
Here are some drawings and photos of this meeting.



















quarta-feira, 28 de setembro de 2016

(A) Riscar o Património 2k6

Este ano não me foi possível acompanhar o grupo, a vindima ainda não acabou e aos sábados há sempre trabalho, aqui fica o registo possível numa passagem rápida pelo mercado municipal. Enquanto alguns fazem as suas compras, outros esperam e conversam, descansando o corpo e animando a alma.


quarta-feira, 7 de setembro de 2016

Praia do Amanhã

Setembro parece trazer alguma neblina matinal e calmaria a Santa Cruz, os dias são mais amenos e menos agrestes, vazios de gente mas cheios da nostalgia do Verão.
O pico do dia fica antes do pôr do sol, à tardinha, quando a praia parece feita para nós e a maré acalma, quando os surfistas despem o mar e o sol se apodera das águas, deixando-se cair, de volta a casa, em mantos dourados ou brancos de neblina.
...
September seems to bring some morning mist and calm to Santa Cruz, days are less harsh, empty of people but full of summer nostalgia.
The peak of the day is before sunset, the evening, when the beach seems to be made for us and the tide subsides, when surfers undress the sea and the sun comes over the water, beginning to fall, back home, in golden robes or white fog.


terça-feira, 6 de setembro de 2016

Forte de São Vicente

A Norte de Torres Vedras ergue-se o Forte de São Vicente, construído em 1809 aquando as invasões Francesas. 
Nota-se a adaptação da estrutura militar ao terreno e possui nas suas extremidades excelentes pontos de vista sobre a zona envolvente. 
O interior está cheio de vazios e cheios, longas valas que rodeiam as muralhas, longos corredores entre abrigos de terra (Través) e pequenas construções cilíndricas que serviam de Paiol, além a pequena capela do séc. XII (no primeiro desenho).
...
North of Torres Vedras there's the Fort o Saint Vicent, built in 1809 during the French invasions.
Note the adjustment of military structures to the site and at it ends, the excellent views of the surrounding area.
The interior is full of empty and full, long ditches that surround the walls, long corridors between land shelters (Traverses) and small cylindrical buildings that served as Paiol, beyond the small chapel of the century. XII (the first drawing).


segunda-feira, 5 de setembro de 2016

Miradouro e Vista

Alguns nomes são atribuídos por meios oficiais, mas os "antigos" acabam sempre por ser juízes do que se passa à sua volta, as alcunhas, como nas pessoas, às vezes ganham mais força.
No primeiro desenho, um miradouro do qual tenho algumas duvidas quanto ao nome oficial mas apelidado de "Meia Laranja" pelo meu avô.
No segundo desenho, depois de caminhar mais um pouco, uma das casas que mais me intriga, pelo "spot" com grande vista sobre uma das entradas de Torres Vedras.
...
Some names are assigned by the official media, but the "old people" always end up to be judges of what is happening around them, nicknames, as in people, sometimes gain more strength.
In the first drawing, a viewpoint which I have some doubts about the official name but nicknamed "Half Orange" by my grandfather.
In the second drawing, after walking a little more, one of the houses that intrigues me most, a "spot" with great views of one of Torres Vedras entries.


sábado, 3 de setembro de 2016

Cobre

Noutro tempo, verso, universo, hora física palpável do multiverso, entre os dedos, entre a pele... áspera tela, serenamente selvagem sem fim, de chama flamejante, no trilho da sombra que passa por mim...
...
In another time, verse, universe, multiverse palpable physical time, between the fingers, between the skin ... rough fabric, serenely wild endless flaming flame, in the shadow path that passes by ...


sexta-feira, 2 de setembro de 2016

Brisa Fresca

À procura de uma sombra fresca nos piores locais possíveis, mas às vezes apetece caminhar sem voltar para trás.
No segundo desenho, já não havia referência para dar cor, foi o descalabro.
...
Looking for a cool shade in the worst possible places, but sometimes feels like walking without turning back.
In the second drawing, there was no reference to color, was the debacle.


quarta-feira, 31 de agosto de 2016

Tempo

Existem pessoas que parecem estancar o tempo à sua volta. Assim como algumas vidas se enchem de pessoas, as suas casas acumulam coisas, plantas e animais afastam os maus presságios e os relógios param, mas as torneiras ainda marcam o passar do tempo.
...
There are people who seem to stop time around. As some lives are filled with people, their homes accumulate things, plants and animals make bad omens go away and the clocks seem to stop, but the taps still mark the passage of time.


terça-feira, 30 de agosto de 2016

Azuis

Da sombra ao sol, ficam azuis, neblinas que se afastam da margem e caminhos até ao mar.


segunda-feira, 29 de agosto de 2016

Vermelho

Faz parte da paisagem mesmo que não esteja lá, possui o maior comprimento de onda visível ao olho humana, situa-se antes do infravermelho. O nome provêm de pequeno verme na língua latina, (cochonilha, pequeno verme de onde é extraído o carmin), encontra-se predominantemente em minerais, vegetais, pele, escamas, pelos e penas.

O seu primeiro uso é datado da Pré-História, era uma cor de poderes ligados à vida, a mais importante, pó de ocre vermelho era colocado nos túmulos de caçadores do período neolítico. No século VIII, na cultura nórdica, teafor (magia) era o nome dado a esta cor, muitas vezes utilizada em rituais de fertilidade. Para muitas culturas simbolizava invencibilidade, protecção, força e intimidação, característica de fénix, ainda símbolo do renascimento, Jan Van Eyck foi um dos pintores que melhor a utilizou. Na época Romana, até ao século XVIII, era usada em roupas da época, adornos nos casamentos e épocas festivas, mantém-se ainda na cultura grega, albanesa e arménia, na China, as noivas de vermelho tornaram-se tradição e ovos da mesma cor trazem boa sorte aos recêm-nascidos.
Com simbolismo menos positivo, no antigo Egipto, vermelho era a cor de Seth, ligado à maldade e para os israelitas dos tempos biblicos espantava demonios.
Na Grécia, segundo a lenda, as rosas vermelhas, são símbolo de amor e fidelidade, estas provêm do sangue de Adônis, morto por um Javali numa caçada, o Vermelho além de ser uma cor dedicada à deusa Afrodite, é ao mesmo tempo símbolo de crescimento e declínio. Adquiriu simbolismos positivos e negativos, nos dias de hoje é sinónimo de proibido, amor, paixão, poder, excitação, felicidade, fortuna, força, guerra, violência, fogo, sangue.

Supostamente a primeira cor a ser percepcionada pelo Homem, é também a primeira a ser vista por pessoas que sofreram cegueira temporária devido a danos cerebrais.

Também conhecido como encarnado ou escarlate, não é uma verdadeira cor primária como o magenta, possui imensas variações com as mais variadas designações, como o carmin, salmão, vermelho indiano, bordô, vermelho acastanhado, ruby, cereja, vinho, sangue, terracota, ferrugem, etc. Está intimamente ligado aos rosas, laranjas e roxos.
(in Wkipédia)
...
It is part of the landscape even if it is not there, has the largest wave length visible to the human eye, is located before the infrared.The name comes from small worm in Latin, (cochineal, small worm where the carmine is extracted), is found predominantly in minerals, vegetables, skin, scales, fur and feathers.

Its first use is dated from Prehistory, was a color powers related to life, the most important, red ocher powder was placed in the tombs of hunters of the Neolithic period. In the eighth century, in Nordic culture, teafor (magic) was the name given to this color often used in fertility rituals. For many cultures symbolized invincibility, protection, force and intimidation, fénix feature, yet symbol of rebirth, Jan Van Eyck was one of the best painters who used it. In Roman times, until the eighteenth century, was used in period costumes, adornments at weddings and festive seasons, remains still in Greek, Albanian and Armenian culture in China, the red brides have become tradition and eggs of the same color bring good luck to the newborn.
With less positive symbolism in ancient Egypt, red was the color of Seth, on the evil and the Israelites of biblical times amazed demons.
In Greece, according to legend, red roses are symbol of love and fidelity, these come from Adonis blood, killed by a boar on a hunting trip, the Red and is a dedicated color to the goddess Aphrodite, is both symbol growth and decline.Got positive and negative symbolisms, today is synonymous with forbidden love, passion, power, excitement, happiness, fortune, power, war, violence, fire, blood.

Supposedly the first color to be perceived by man, is also the first to be seen by people who have suffered temporary blindness due to brain damage.

Also known as red or scarlet, is not a true primary color like magenta, it has huge variations with various designations, such as carmine, salmon, Indian red, burgundy, red-brown, ruby, cherry, wine, blood, terracotta, rust, etc. It is closely linked to pink, orange and purple.
(In Wkipédia)