segunda-feira, 29 de agosto de 2016

Vermelho

Faz parte da paisagem mesmo que não esteja lá, possui o maior comprimento de onda visível ao olho humana, situa-se antes do infravermelho. O nome provêm de pequeno verme na língua latina, (cochonilha, pequeno verme de onde é extraído o carmin), encontra-se predominantemente em minerais, vegetais, pele, escamas, pelos e penas.

O seu primeiro uso é datado da Pré-História, era uma cor de poderes ligados à vida, a mais importante, pó de ocre vermelho era colocado nos túmulos de caçadores do período neolítico. No século VIII, na cultura nórdica, teafor (magia) era o nome dado a esta cor, muitas vezes utilizada em rituais de fertilidade. Para muitas culturas simbolizava invencibilidade, protecção, força e intimidação, característica de fénix, ainda símbolo do renascimento, Jan Van Eyck foi um dos pintores que melhor a utilizou. Na época Romana, até ao século XVIII, era usada em roupas da época, adornos nos casamentos e épocas festivas, mantém-se ainda na cultura grega, albanesa e arménia, na China, as noivas de vermelho tornaram-se tradição e ovos da mesma cor trazem boa sorte aos recêm-nascidos.
Com simbolismo menos positivo, no antigo Egipto, vermelho era a cor de Seth, ligado à maldade e para os israelitas dos tempos biblicos espantava demonios.
Na Grécia, segundo a lenda, as rosas vermelhas, são símbolo de amor e fidelidade, estas provêm do sangue de Adônis, morto por um Javali numa caçada, o Vermelho além de ser uma cor dedicada à deusa Afrodite, é ao mesmo tempo símbolo de crescimento e declínio. Adquiriu simbolismos positivos e negativos, nos dias de hoje é sinónimo de proibido, amor, paixão, poder, excitação, felicidade, fortuna, força, guerra, violência, fogo, sangue.

Supostamente a primeira cor a ser percepcionada pelo Homem, é também a primeira a ser vista por pessoas que sofreram cegueira temporária devido a danos cerebrais.

Também conhecido como encarnado ou escarlate, não é uma verdadeira cor primária como o magenta, possui imensas variações com as mais variadas designações, como o carmin, salmão, vermelho indiano, bordô, vermelho acastanhado, ruby, cereja, vinho, sangue, terracota, ferrugem, etc. Está intimamente ligado aos rosas, laranjas e roxos.
(in Wkipédia)
...
It is part of the landscape even if it is not there, has the largest wave length visible to the human eye, is located before the infrared.The name comes from small worm in Latin, (cochineal, small worm where the carmine is extracted), is found predominantly in minerals, vegetables, skin, scales, fur and feathers.

Its first use is dated from Prehistory, was a color powers related to life, the most important, red ocher powder was placed in the tombs of hunters of the Neolithic period. In the eighth century, in Nordic culture, teafor (magic) was the name given to this color often used in fertility rituals. For many cultures symbolized invincibility, protection, force and intimidation, fénix feature, yet symbol of rebirth, Jan Van Eyck was one of the best painters who used it. In Roman times, until the eighteenth century, was used in period costumes, adornments at weddings and festive seasons, remains still in Greek, Albanian and Armenian culture in China, the red brides have become tradition and eggs of the same color bring good luck to the newborn.
With less positive symbolism in ancient Egypt, red was the color of Seth, on the evil and the Israelites of biblical times amazed demons.
In Greece, according to legend, red roses are symbol of love and fidelity, these come from Adonis blood, killed by a boar on a hunting trip, the Red and is a dedicated color to the goddess Aphrodite, is both symbol growth and decline.Got positive and negative symbolisms, today is synonymous with forbidden love, passion, power, excitement, happiness, fortune, power, war, violence, fire, blood.

Supposedly the first color to be perceived by man, is also the first to be seen by people who have suffered temporary blindness due to brain damage.

Also known as red or scarlet, is not a true primary color like magenta, it has huge variations with various designations, such as carmine, salmon, Indian red, burgundy, red-brown, ruby, cherry, wine, blood, terracotta, rust, etc. It is closely linked to pink, orange and purple.
(In Wkipédia)


domingo, 28 de agosto de 2016

Entardecer

Doce mel, de Sol, tarde e verão, onde o silêncio é um corpo vazio, à deriva sereno, entre folhas pequeno, escutando o vento, a ternura de vozes no pensamento... 
...
Sweet honey, sun, afternoon and summer, where silence is an empty body, serene drift among small leaves, listening to the wind, the tenderness of voices in a thought ...


sábado, 27 de agosto de 2016

O agridoce dos Chorões, planta invasora...

Transformam a paisagem costeira com salpicos de vermelho, essa cor vermelho fogo entre carvão e sangue, entre o cobre e o mel, alimentam a vista, enchem o peito de ar... mas...
É uma planta invasora, quase como o eucalipto, fragilizam os solos e as encostas costeiras, a sua propagação concorre de forma desleal como outras espécies locais e dificulta a propagação e crescimento de grande parte as ervas e arbustos típicos das nossas costas... 
Foi trazido pelos Holandeses, dos vasos e jardins privados saltou para o campo, em algumas dezenas de anos passou a dominar a paisagem, de tal forma que parece sempre ter la estado.
...
Transformed the coastal landscape with splashes of red, this fire red color between coal and blood, between copper and honey, eat the view, fill the chest with air... but...
Its an invasive plant, almost like eucalyptus, helps to create fragile soils and coastal slopes, its spread competes unfairly with other local species and hinders the spread of growing herbs and shrubs typical of our coasts ...
It was brought by the Dutch, the vessels and private gardens jumped into the field in a few decades came to dominate the landscape, like if it was always there.


Seixo

A costa Oeste ainda tem os seus segredos, o difícil acesso a algumas zonas permite paraisos em manhãs de maré vazia.
De madrugada, não existem pegadas na areia, às vezes apenas as gaivotas passeiam pelas sobras do mar, entre os seixos encontram-se búzios e alguns peixes, polvos ou estrelas do mar ainda dormitam enquanto o Sol começa a raiar.
Hoje estava neblina, não havia azul para dar cor, nem havia lugar, nem pegadas, ou rochas e mar, a viagem não foi feita, mas com referências fiquei a relembrar...
...
The West Coast still has its secrets, the difficult access to some areas allows paradise at low tide mornings.
At dawn, there are no footprints in the sand, sometimes only the seagulls are wandering in the remains of sea, between the pebbles are whelks and some fish, octopuses and starfish still slumber as the sun begins to shine.
Today was fog, there was no blue to give color, nor was there place or footprints, or rocks and sea, the trip was not made, but reference was to remember ...


sexta-feira, 26 de agosto de 2016

Lost Rocks in a Sunday

Um traço e uma mancha enquanto a maré sobe, numa daquelas manhãs antes do vento, quando a maresia nos transporta ao vazio cheio de olhar o mar...
Sem referência dei-lhe a cor mais tarde, as sombras e as cores ficaram hesitantes... a caneta pentel resolveu dar-lhe um preto forte, num dia em que vim a descobrir que esta tinta apesar de parecer permanente, meses mais tarde resolve esborratar.
...
A line and a spot as the tide rises, on one of those mornings before the wind, when the sea breeze takes us to the void filled while we look at the sea...
No reference to give the color later, the shadows and the colors were hesitant ... the Pentel pen decided to give it a strong black, in a day were I discover that this ink despite permanent look, months later decides to do some smudging.


terça-feira, 16 de agosto de 2016

Praia e Neblina

Breve passagem por São Martinho do Porto com a neblina matinal a desaparecer quase totalmente.
Aguarela e Lamy safary para experimentar uma amostra de tinta impermeável, conclusão: tenho mesmo de despachar este bloco, aguarela e tinta boa é um desperdício em folhas tão fraquinhas. Agora só falta o fôlego para desenhar...


domingo, 7 de agosto de 2016

Areais e Rochedos

Desenhar com diferentes objectivos cria resultados muito interessantes. Aprende-se sempre algo enquanto se espera que a maré mude, vão passando pessoas, deixam sombras na areia, um mar de marcas pessoais de que estiveram ali... depois vem o espreguiçar do mar e todos os caminhos são esquecidos.



quarta-feira, 29 de junho de 2016

Buganvílias e as primeiras flores


Este ano algumas plantas andaram baralhadas, floriram durante o Inverno, na Primavera andaram hesitantes e agora começam a aparecer as primeiras flores. 

Feira de São Pedro 2016 - Sketchcrawl com Futebol




Até 3 de Julho, pessoas de costas a ver futebol na Feira de São Pedro em Torres Vedras.
De resto só Farturas, Musica, Feirantes, Stands, Lojas, Carroceis, Empresas, Guloseimas, Tendas, Restaurantes, Tasquinhas, Balões, etc.
---
Until the 3th of July, people backs seeing football at the Fair of St. Peter in Torres Vedras.
Moreover Farturas, Music, stallholders, Stands, Shops, carousels, Business, Confectionary, Pavilions, Restaurants, Tasquinhas, balloons, etc.

quinta-feira, 16 de junho de 2016

Caras / Faces

Não desenho caras regularmente, estas foram provavelmente as primeiras que fiz com caneta.
Passaram quinze anos desde que desenhei uma cara com lápis de grafite ou carvão, a minha mentalidade ainda está muito ligada à grafite e regularmente acabo por usar demasiadas linhas.
Estes esboços foram feito com fotos de referencia, num bloco A6, 10 a 15 minutos cada.
Sem o uso de lápis para ajudar nas proporções, usei cuidadosamente uma UniPin Fine Line 0.1 para as linhas e sombras leves, com uma Faber-Castell PITT B adicionei sombras fortes e pretos.
Por fim, passei com o pincel para uma sombra muito leve.
. . . . . . .
I dont draw faces very often, this ones are probably the first ones I ever did with pen. 
Fifteen years have passed since I drew a face with graphite pencil or charcoal, my mindset is still in the graphite material and often I use too many lines.
This Sketches were made with some references from photo, in a A6 pocket notebook, 10 to 15 minutes each.
Without pencils to help in porpotions, I carefully used a UniPin Fine Line 0.1 for lines and light shadows, with a Faber-Castell PITT B I added hard shadows and blacks.
At last, a litle wash with a brush for a very light shadow.